Ezechiel 7:17

SVAlle handen zullen slap worden, en alle knieen zullen henenvlieten [als] water.
WLCכָּל־הַיָּדַ֖יִם תִּרְפֶּ֑ינָה וְכָל־בִּרְכַּ֖יִם תֵּלַ֥כְנָה מָּֽיִם׃
Trans.

kāl-hayyāḏayim tirəpeynâ wəḵāl-birəkayim tēlaḵənâ mmāyim:


ACיז כל הידים תרפינה וכל ברכים תלכנה מים
ASVAll hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
BEAll hands will be feeble and all knees without strength, like water.
DarbyAll hands shall be feeble, and all knees shall melt into water.
ELB05Alle Hände werden erschlaffen, und alle Knie werden zerfließen wie Wasser.
LSGToutes les mains sont affaiblies, Tous les genoux se fondent en eau.
SchAller Hände werden erschlaffen und aller Knie wie Wasser zerfließen.
WebAll hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken